Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

pidgin English

  • 1 inglés comercial

    Ex. Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.
    * * *

    Ex: Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.

    Spanish-English dictionary > inglés comercial

  • 2 inglés

    adj.
    English.
    m.
    1 Englishman, Briton, native of England, limey.
    2 English, English language.
    * * *
    1 English
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) English person; (hombre) Englishman; (mujer) Englishwoman
    1 (idioma) English
    \
    los ingleses the English
    ————————
    1 (idioma) English
    * * *
    (f. - inglesa)
    noun adj.
    * * *
    inglés, -esa
    1.
    2.
    SM / F Englishman/Englishwoman

    los ingleses — the English, English people

    3.
    SM (Ling) English
    * * *
    I
    - glesa adjetivo
    a) ( de Inglaterra) English

    a la inglesa: ir a la inglesa (Chi fam) to go Dutch; un filete a la inglesa — (Méx) a rare steak

    b) (crit) ( británico) British, English (crit)
    II
    - glesa masculino, femenino
    1)
    a) ( de Inglaterra) (m) Englishman; (f) Englishwoman

    los ingleses — the English, English people

    b) (crit) británico II
    2) inglés masculino ( idioma) English
    * * *
    = Englishman [Englishmen, -pl.], English.
    Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.
    Ex. In plain English, it means we don't have enough students and expenses must be cut.
    ----
    * canadiense de habla inglesa = English-Canadian.
    * cerveza inglesa = ale.
    * comillas inglesas (") = inverted commas (").
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * inglés básico = everyday functional English.
    * inglés hablado por los negros = Ebonics.
    * llave inglesa = wrench.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * mundo de habla inglesa, el = English-speaking world, the.
    * no en inglés = non-English.
    * país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
    * para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.
    * TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
    * * *
    I
    - glesa adjetivo
    a) ( de Inglaterra) English

    a la inglesa: ir a la inglesa (Chi fam) to go Dutch; un filete a la inglesa — (Méx) a rare steak

    b) (crit) ( británico) British, English (crit)
    II
    - glesa masculino, femenino
    1)
    a) ( de Inglaterra) (m) Englishman; (f) Englishwoman

    los ingleses — the English, English people

    b) (crit) británico II
    2) inglés masculino ( idioma) English
    * * *
    = Englishman [Englishmen, -pl.], English.

    Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.

    Ex: In plain English, it means we don't have enough students and expenses must be cut.
    * canadiense de habla inglesa = English-Canadian.
    * cerveza inglesa = ale.
    * comillas inglesas (") = inverted commas (").
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * inglés básico = everyday functional English.
    * inglés hablado por los negros = Ebonics.
    * llave inglesa = wrench.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * mundo de habla inglesa, el = English-speaking world, the.
    * no en inglés = non-English.
    * país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
    * para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.
    * TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).

    * * *
    1 (de Inglaterra) English
    un filete a la inglesa ( Méx); a rare steak
    2 ( crit) (británico) British, English ( crit)
    masculine, feminine
    A
    1 (de Inglaterra) ( masculine) Englishman; ( feminine) Englishwoman
    los ingleses the English, English people
    2 ( crit) británico2 (↑ británico (2))
    B
    * * *

     

    inglés 1
    ◊ - glesa adjetivo


    b) (crit) ( británico) British, English (crit)

    ■ sustantivo masculino, femenino

    (f) Englishwoman;

    b) (crit) See Also


    inglés 2 sustantivo masculino ( idioma) English
    inglés,-esa
    I adjetivo English
    II m,f (hombre) Englishman
    (mujer) Englishwoman
    los ingleses, the English
    III m (idioma) English
    ' inglés' also found in these entries:
    Spanish:
    cien
    - con
    - de
    - decirse
    - dedo
    - defenderse
    - demasiada
    - demasiado
    - E
    - folclore
    - gustar
    - haber
    - hablarse
    - inglesa
    - método
    - patata
    - perfección
    - piso
    - practicar
    - señor
    - spanglish
    - tafetán
    - tutearse
    - a
    - baño
    - bien
    - bueno
    - chapurrear
    - cinco
    - conocimiento
    - corno
    - curso
    - desenvolver
    - gente
    - interno
    - madrina
    - padrino
    - sábado
    - ser
    - tener
    - traducción
    - y
    English:
    ablaze
    - accustom
    - actually
    - ancillary
    - be
    - brogue
    - broken
    - brush up
    - burr
    - chance
    - come along
    - do
    - English
    - Englishman
    - ESL
    - ESP
    - excellent
    - fuck
    - I
    - into
    - level
    - necessity
    - perfect
    - practice
    - practise
    - rather
    - Spanglish
    - start
    - teacher
    - TEFL
    - fruit
    * * *
    inglés, -esa
    adj
    1. [de Inglaterra] English
    2. [británico] British
    nm,f
    1. [de Inglaterra] Englishman, f Englishwoman;
    los ingleses the English
    2. [británico] British person, Briton;
    los ingleses the British
    nm
    [lengua] English
    * * *
    I adj English
    II m
    1 Englishman;
    los ingleses the English
    2 idioma English
    * * *
    inglés, - glesa adj, mpl
    ingleses : English
    inglés, - glesa n, mpl ingleses : Englishman m, Englishwoman f
    : English (language)
    * * *
    inglés1 adj English
    ¿tienes algún amigo inglés? have you got any English friends?
    1. (persona) Englishman [pl. Englishmen] / Englishwoman [pl. Englishwomen]
    2. (idioma) English

    Spanish-English dictionary > inglés

  • 3 comercial

    adj.
    1 commercial.
    relaciones comerciales trade relations
    2 store.
    f. & m.
    sales rep (vendedor, representante).
    m.
    commercial, ad, advertisement, advert.
    * * *
    1 (del comercio) commercial
    2 (de tiendas) shopping
    1 (vendedor) seller; (hombre) salesman; (mujer) saleswoman
    \
    banco comercial commercial bank
    tratado comercial commercial treaty
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=de tiendas) [área, recinto] shopping antes de s
    2) (=financiero) [carta, operación] business antes de s ; [balanza, déficit, guerra, embargo] trade antes de s ; [intercambio, estrategia] commercial

    el interés comercial de la empresathe commercial o trading interests of the company

    su novela alcanzó un gran éxito comercial — his novel was very successful commercially, his novel achieved great commercial success

    agente 1., local 2., 1)
    3) [aviación, avión, piloto] civil
    4) [cine, teatro, literatura] commercial
    2.
    SMF (=vendedor) salesperson
    * * *
    I
    a) <zona/operación/carta> business (before n)

    nuestra división comercialour sales o marketing department; galería, centro

    b) <película/arte> commercial
    II
    1) (AmL) commercial, advert (BrE)
    2) (CS) (Educ) business school
    III
    femenino o masculino ( tienda)
    * * *
    = commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.
    Ex. It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.
    Ex. Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.
    Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
    Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex. Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.
    Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex. The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.
    Ex. Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.
    Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex. Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.
    Ex. However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).
    Ex. Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.
    Ex. Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.
    Ex. Information producers and sellers are profit-orientated.
    Ex. Central to this is the belief that information is a marketable commodity.
    Ex. A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.
    Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex. There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.
    Ex. The market oriented economy is changing the role of information and business information services.
    Ex. The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.
    Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex. Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.
    ----
    * actividad comercial = commercial activity.
    * anuncio comercial = commercial.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicaciones comerciales = commercial software.
    * argumento comercial = business case.
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * aviación comercial = commercial aviation.
    * bajo comercial = commercial premise.
    * banco comercial = business bank.
    * barrera comercial = trade barrier.
    * carta comercial = business letter.
    * casa comercial = house.
    * caso comercial = business case.
    * catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.
    * centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.
    * comercial 7 papel comercial = commercial paper.
    * compañía comercial = business firm.
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * déficit comercial = trade deficit.
    * déficit de la balanza comercial = trade deficit.
    * de gran éxito comercial = high selling.
    * demanda comercial = market demand, commercial demand.
    * de modo comercial = on a commercial basis.
    * de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de uso comercial = commercially-owned.
    * director comercial = chief commercial officer.
    * directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.
    * directorio comercial por calles = street directory.
    * distrito comercial = business district.
    * diversificación comercial = business diversification.
    * edificio comercial = commercial building.
    * editor comercial = commercial publisher.
    * editorial comercial = publishing firm, publishing press.
    * emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].
    * empresa comercial = business firm.
    * estafa comercial = business scam.
    * estrategia comercial = business plan, market strategy.
    * éxito comercial = commercial success, financial success.
    * firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * horario comercial = business hours.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * licencia comercial = trading licence.
    * mantener relaciones comerciales = do + business.
    * marca comercial = brand name, servicemark, trade name.
    * mundo comercial, el = commercial world, the.
    * nación comercial = trading nation.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * novedad comercial = industry update.
    * para uso comercial = commercially-owned.
    * parque comercial = business estate.
    * poco comercial = uncommercial.
    * polígono comercial = business estate.
    * presentación comercial = technical presentation.
    * producto comercial = retail product.
    * programa informático comercial = commercial application, commercial software.
    * programas comerciales = commercial software.
    * propuesta comercial = business proposition.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * razonamiento comercial = business case.
    * relaciones comerciales = business dealings.
    * rentabilidad comercial = business profitability.
    * representante comercial = business traveller.
    * riesgo comercial = business risk.
    * secreto comercial = competitive information.
    * sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.
    * sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.
    * servicio comercial = commercial service.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * situado en la calle comercial = shop-front [shopfront] .
    * socio comercial = business associate.
    * software comercial = commercial software.
    * valor comercial = commercial paper.
    * vehículo comercial = commercial vehicle.
    * viajante comercial = business traveller.
    * visión comercial = business acumen.
    * vuelo comercial = commercial flight.
    * zona comercial = business district, shopping area, shopping district.
    * * *
    I
    a) <zona/operación/carta> business (before n)

    nuestra división comercialour sales o marketing department; galería, centro

    b) <película/arte> commercial
    II
    1) (AmL) commercial, advert (BrE)
    2) (CS) (Educ) business school
    III
    femenino o masculino ( tienda)
    * * *
    = commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.

    Ex: It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.

    Ex: Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.
    Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
    Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex: Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.
    Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex: The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.
    Ex: Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.
    Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex: Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.
    Ex: However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).
    Ex: Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.
    Ex: Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.
    Ex: Information producers and sellers are profit-orientated.
    Ex: Central to this is the belief that information is a marketable commodity.
    Ex: A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.
    Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex: There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.
    Ex: The market oriented economy is changing the role of information and business information services.
    Ex: The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.
    Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex: Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.
    * actividad comercial = commercial activity.
    * anuncio comercial = commercial.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicaciones comerciales = commercial software.
    * argumento comercial = business case.
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * aviación comercial = commercial aviation.
    * bajo comercial = commercial premise.
    * banco comercial = business bank.
    * barrera comercial = trade barrier.
    * carta comercial = business letter.
    * casa comercial = house.
    * caso comercial = business case.
    * catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.
    * centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.
    * comercial 7 papel comercial = commercial paper.
    * compañía comercial = business firm.
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * déficit comercial = trade deficit.
    * déficit de la balanza comercial = trade deficit.
    * de gran éxito comercial = high selling.
    * demanda comercial = market demand, commercial demand.
    * de modo comercial = on a commercial basis.
    * de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de uso comercial = commercially-owned.
    * director comercial = chief commercial officer.
    * directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.
    * directorio comercial por calles = street directory.
    * distrito comercial = business district.
    * diversificación comercial = business diversification.
    * edificio comercial = commercial building.
    * editor comercial = commercial publisher.
    * editorial comercial = publishing firm, publishing press.
    * emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].
    * empresa comercial = business firm.
    * estafa comercial = business scam.
    * estrategia comercial = business plan, market strategy.
    * éxito comercial = commercial success, financial success.
    * firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * horario comercial = business hours.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * licencia comercial = trading licence.
    * mantener relaciones comerciales = do + business.
    * marca comercial = brand name, servicemark, trade name.
    * mundo comercial, el = commercial world, the.
    * nación comercial = trading nation.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * novedad comercial = industry update.
    * para uso comercial = commercially-owned.
    * parque comercial = business estate.
    * poco comercial = uncommercial.
    * polígono comercial = business estate.
    * presentación comercial = technical presentation.
    * producto comercial = retail product.
    * programa informático comercial = commercial application, commercial software.
    * programas comerciales = commercial software.
    * propuesta comercial = business proposition.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * razonamiento comercial = business case.
    * relaciones comerciales = business dealings.
    * rentabilidad comercial = business profitability.
    * representante comercial = business traveller.
    * riesgo comercial = business risk.
    * secreto comercial = competitive information.
    * sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.
    * sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.
    * servicio comercial = commercial service.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * situado en la calle comercial = shop-front [shopfront].
    * socio comercial = business associate.
    * software comercial = commercial software.
    * valor comercial = commercial paper.
    * vehículo comercial = commercial vehicle.
    * viajante comercial = business traveller.
    * visión comercial = business acumen.
    * vuelo comercial = commercial flight.
    * zona comercial = business district, shopping area, shopping district.

    * * *
    1 ‹distrito/operación› business ( before n)
    una importante firma comercial an important company
    el desequilibrio comercial entre los dos países the trade imbalance between the two countries
    un emporio comercial fenicio a Phoenician trading post
    algunos critican su agresividad comercial some people criticize their aggressive approach to business
    el déficit comercial the trade deficit
    una carta comercial a business letter
    nuevas iniciativas comerciales new business initiatives
    nuestra división comercial our sales o marketing department
    el derribo de un avión comercial the shooting down of a civil aircraft
    2 ‹película/arte› commercial
    ( AmL)
    commercial, advert ( BrE)
    or
    A
    (tienda): [ S ] Comercial Hernández Hernandez's Stores
    B (CS) ( Educ) business school
    * * *

     

    comercial adjetivo
    a)zona/operación/carta business ( before n);


    el déficit comercial the trade deficit;
    See Also→ galería, centro
    b)película/arte commercial

    ■ sustantivo masculino

    b) (CS) (Educ) business school

    comercial adjetivo commercial
    ' comercial' also found in these entries:
    Spanish:
    balanza
    - centro
    - depresión
    - erotizar
    - galería
    - propaganda
    - recibo
    - Sres.
    - feria
    - gerente
    - pasaje
    - relación
    - señalización
    - señalizar
    - zona
    English:
    accessible
    - arcade
    - brand name
    - business
    - commercial
    - commercialize
    - delay
    - delegation
    - head-hunt
    - mall
    - merchant bank
    - moneymaker
    - profit margin
    - rep
    - run across
    - sales brochure
    - sales promotion
    - sales rep
    - selling point
    - shopping centre
    - trade agreement
    - trade deficit
    - trade embargo
    - trade gap
    - trade route
    - tradename
    - trading partner
    - trading results
    - unbusinesslike
    - break
    - cash
    - fair
    - for
    - mix
    - opening
    - plaza
    - precinct
    - representative
    - shopping
    - trade
    - trading
    * * *
    adj
    1. [de empresas] commercial;
    [embargo, déficit, disputa] trade;
    relaciones comerciales trade relations;
    aviación comercial civil aviation;
    política comercial trade policy;
    gestión comercial business management
    2. [que se vende bien] commercial;
    una película muy comercial a very commercial film
    nmf
    [vendedor, representante] sales rep
    nm
    Am commercial, Br advert
    * * *
    I adj commercial; de negocios business atr ;
    el déficit comercial the trade deficit
    II m/f representative
    III m L.Am. ( anuncio) commercial
    * * *
    comercial adj & nm
    : commercial
    * * *
    comercial1 adj commercial
    comercial2 n salesman [pl. salesmen] / saleswoman [pl. saleswomen]

    Spanish-English dictionary > comercial

  • 4 así como ... de igual modo ...

    = just as... so...
    Ex. But just as pidgin English is inadequate for the expression of fine shades of meaning, so a limited index vocabulary may not be able to do justice to the subjects encountered in documents or required by readers.
    * * *
    = just as... so...

    Ex: But just as pidgin English is inadequate for the expression of fine shades of meaning, so a limited index vocabulary may not be able to do justice to the subjects encountered in documents or required by readers.

    Spanish-English dictionary > así como ... de igual modo ...

  • 5 lenguaje de indización

    (n.) = index language, indexing language
    Ex. Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.
    Ex. An indexing language is simply defined as a list of terms or notation that might be used as access points in an index or as the set of terms (the vocabulary) and the devices for handling the relationships between them in a system for providing index descriptions.
    * * *
    (n.) = index language, indexing language

    Ex: Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.

    Ex: An indexing language is simply defined as a list of terms or notation that might be used as access points in an index or as the set of terms (the vocabulary) and the devices for handling the relationships between them in a system for providing index descriptions.

    Spanish-English dictionary > lenguaje de indización

  • 6 lenguaje documental

    (n.) = index language, indexing language
    Ex. Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.
    Ex. An indexing language is simply defined as a list of terms or notation that might be used as access points in an index or as the set of terms (the vocabulary) and the devices for handling the relationships between them in a system for providing index descriptions.
    * * *
    (n.) = index language, indexing language

    Ex: Such an extreme form of control would achieve an index language which, like pidgin English, would be capable of being easily learned and used.

    Ex: An indexing language is simply defined as a list of terms or notation that might be used as access points in an index or as the set of terms (the vocabulary) and the devices for handling the relationships between them in a system for providing index descriptions.

    Spanish-English dictionary > lenguaje documental

  • 7 indio

    adj.
    1 Indian, Hindu.
    2 dark-red, deep-red, maroon, claret-red.
    m.
    1 Indian.
    2 Indian, native or inhabitant of India.
    3 indium.
    * * *
    1 Indian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Indian
    \
    en fila india in single file
    hablar como los indios to speak pidgin English (Spanish etc)
    hacer el indio familiar to muck about, act the goat, play the fool
    * * *
    (f. - india)
    noun adj.
    * * *
    indio, -a
    1. ADJ
    1) [persona] Indian
    2) (=azul) blue
    2. SM / F
    2)

    salirle el indio a algn CAm, Cono Sur *

    se le subió el indio* he got over-excited

    3.
    SM

    indio viejo CAm, Méx (Culin) stewed meat with maize and herbs

    * * *
    I
    - dia adjetivo
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian
    b) ( de la India) Indian, of/from India
    II
    - dia masculino, femenino
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian

    hacer el indio — (Esp fam) to act the fool (colloq)

    indio comido, indio ido — (Andes) said by or of a person who eats and then leaves immediately

    b) ( de la India) Indian
    * * *
    = Indian, all-India, indium.
    Ex. The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.
    Ex. This article presents an overview of the all-India coordinated research projects.
    Ex. CD-E (CD-Erasable) uses an alloy composed of silver, indium, antimony and tellurium as the recording medium.
    ----
    * guerrero indio = brave.
    * hacer el indio = horse around/about.
    * indio americano = American Indian.
    * indio de méjico = Mexican Indian.
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * que no es de la India = non-Indic.
    * subcontinente indio, el = subcontinent, the.
    * tienda india = tepee, wigwam.
    * tribu india = Indian tribe.
    * * *
    I
    - dia adjetivo
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian
    b) ( de la India) Indian, of/from India
    II
    - dia masculino, femenino
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian

    hacer el indio — (Esp fam) to act the fool (colloq)

    indio comido, indio ido — (Andes) said by or of a person who eats and then leaves immediately

    b) ( de la India) Indian
    * * *
    = Indian, all-India, indium.

    Ex: The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.

    Ex: This article presents an overview of the all-India coordinated research projects.
    Ex: CD-E (CD-Erasable) uses an alloy composed of silver, indium, antimony and tellurium as the recording medium.
    * guerrero indio = brave.
    * hacer el indio = horse around/about.
    * indio americano = American Indian.
    * indio de méjico = Mexican Indian.
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * que no es de la India = non-Indic.
    * subcontinente indio, el = subcontinent, the.
    * tienda india = tepee, wigwam.
    * tribu india = Indian tribe.

    * * *
    A
    1 (de América) Indian, American Indian, Amerindian
    subírsele a algn lo indio ( Méx fam): ya se le estaba subiendo lo indio con dos copas de más he'd had too much to drink and he was getting out of hand o ( colloq) out of order
    2 (de la India) Indian, of/from India
    B ( Méx) ‹gallo› dark red
    masculine, feminine
    1 (de América) Indian, American Indian, Amerindian
    hacer el indio ( Esp fam); to act the fool ( colloq)
    2 (de la India) Indian
    3 ( Méx fam) (palurdo) yokel ( pej o hum), hick ( AmE colloq pej), rube ( AmE sl)
    * * *

    indio
    ◊ - dia adjetivo


    b) ( de la India) Indian, of/from India

    ■ sustantivo masculino, femenino


    indio,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Indian
    fila india, single file
    ♦ Locuciones: familiar hacer el indio, to play the fool
    ' indio' also found in these entries:
    Spanish:
    india
    English:
    Indian
    - nan bread
    - native
    - yokel
    * * *
    indio, -a
    adj
    1. [nativo] Indian
    2. [de India] Indian
    nm,f
    1. [nativo] Indian;
    Esp Fam
    hacer el indio to play the fool;
    CSur Fam
    se le subió el indio, le salió el indio he flew off the handle
    indio americano Native American
    2. [de India] Indian
    3. RP [niño travieso] rascal
    4. Carib, Méx [gallo] = dark red cockerel with a black chest
    nm
    Quím indium
    * * *
    I adj Indian
    II m, india f Indian;
    hacer el indio fam clown around fam, play the fool fam
    * * *
    indio, - dia adj
    1) : American Indian, Indian, Amerindian
    2) : Indian (from India)
    indio, - dia n
    1) : American Indian
    2) : Indian (from India)
    * * *
    indio adj n Indian

    Spanish-English dictionary > indio

  • 8 hablar como los indios

    to speak pidgin English (Spanish etc)

    Spanish-English dictionary > hablar como los indios

  • 9 lengua franca

    f.
    lingua franca, pidgin.
    * * *
    Ex. The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.
    * * *

    Ex: The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.

    Spanish-English dictionary > lengua franca

  • 10 chabacano

    adj.
    1 coarse, low-minded, vulgar, lurid.
    2 gullible.
    m.
    1 apricot.
    2 gawk.
    * * *
    1 coarse, vulgar
    * * *
    I
    ADJ [chiste] vulgar, coarse, in bad taste; [objeto] cheap; [trabajo] shoddy
    II
    SM Méx apricot, apricot tree
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. Less gaudy techniques are usually in the end more successful.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex. When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * demasiado chabacano = all too shabby.
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: Less gaudy techniques are usually in the end more successful.

    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex: When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * demasiado chabacano = all too shabby.

    * * *
    chabacano1 -na
    1 ‹ropa/decoración› gaudy, tasteless, tawdry, vulgar, tacky ( colloq); ‹espectáculo› vulgar, tasteless; ‹persona› vulgar; ‹chiste/cuento› coarse, tasteless
    2 ( Méx) (simple, ingenuo) gullible
    A ( Ling) pidgin Spanish ( spoken in the Philippines)
    B ( Méx) (árbol) apricot tree; (fruta) apricot
    * * *

    chabacano 1
    ◊ -na adjetivo ‹ropa/decoración gaudy, tasteless;


    espectáculo/persona vulgar;
    chiste/cuento coarse, tasteless
    chabacano 2 sustantivo masculino (Méx) ( árbol) apricot tree;
    ( fruta) apricot
    chabacano,-a adj pey (de mal gusto) cheap
    ' chabacano' also found in these entries:
    Spanish:
    chabacana
    English:
    tacky
    - apricot
    * * *
    chabacano, -a
    adj
    vulgar
    nm
    1. [lengua] = Spanish creole spoken in some parts of the Philippines
    2. Méx [fruto] apricot
    3. Méx [árbol] apricot tree
    * * *
    I adj vulgar, tacky fam
    II m Méx
    apricot
    * * *
    chabacano, -na adj
    : tacky, tasteless
    chabacano nm, Mex : apricot

    Spanish-English dictionary > chabacano

См. также в других словарях:

  • Pidgin English — is a non specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. English based pidgins include: *American Indian Pidgin English *Bislama (Vanuatu Pidgin English) *Broome Pidgin English *Cameroonian Pidgin English… …   Wikipedia

  • pidgin English — n. [see PIDGIN] 1. a simplified form of English used by certain peoples of E Asia and the South Pacific in dealing with foreigners: there are two forms, Chinese pidgin and Melanesian pidgin, the former based on the syntax of Chinese, the latter… …   English World dictionary

  • pidgin-english — pidgin [ pidʒin ] n. m. • 1924; pudgin 1902; pidjin English 1875; mot angl. (1851), altér. du mot business prononcé par les Chinois ♦ Ling. Langue seconde composite née du contact commercial entre l anglais et les langues d Extrême Orient, qui ne …   Encyclopédie Universelle

  • Pidgin-English — Pidgin English, s. Pigeon English …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pidgin-English — (spr. piddsch n ingglisch), s. Pigeon Englisch …   Kleines Konversations-Lexikon

  • pidgin english — noun Usage: usually capitalized P&E Etymology: pidgin from Pidgin English, business modification of English business : an English based pidgin originally used in Chinese ports * * * 1. a pidgin language based on English formerly used in commerce… …   Useful english dictionary

  • Pidgin-English — Der Begriff Pidgin Sprache (eigentlich nur: „Pidgin“) bezeichnet eine reduzierte Sprachform, die verschiedensprachigen Personen zur Verständigung dient. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsherkunft 2 Entwicklung 3 Beispiele 4 Siehe auch 5 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • pidgin English — 1. a pidgin language based on English formerly used in commerce in Chinese ports. 2. a similar language used in other areas, such as Papua New Guinea (where it has semiofficial status) and parts of West Africa. Also, Pidgin English. [1820 30;… …   Universalium

  • pidgin English — pidg′in (or Pidg′in) Eng′lish n. 1) peo Chinese Pidgin English 2) peo any of various other pidgins with lexicons taken primarily from English, as Bislama and New Guinea Pidgin • Etymology: 1820–30; pidgin, pigeon < Chin Pidgin E: business,… …   From formal English to slang

  • Pidgin-English — Pid|gin|eng|lisch, das; [s], Pid|gin|eng|lish, das; , Pid|gin Eng|lisch [ pɪd̮ʒɪn…], das; [s], Pid|gin Eng|lish [ pɪd̮ʒɪn ɪŋglɪʃ], das; [engl. pidgin (English), chin. Entstellung des engl. Wortes business, ↑ Business] (bildungsspr.): Mischsprache …   Universal-Lexikon

  • pidgin English — noun Usage: often capitalized P Etymology: Chinese Pidgin English pidgin business Date: 1859 an English based pidgin; especially one originally used in parts of east Asia …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»